top of page
Pink & cerchi neri

Condizioni generali di contratto e di viaggio Chiesa Bus SA

1. Oggetto e campo di applicazione

1.1 Le presenti condizioni generali disciplinano il rapporto giuridico tra il viaggiatore e Chiesa Bus SA per quanto riguarda corse speciali di una o più giornate non pubblicate ufficialmente.

1.2 Qualora Chiesa Bus SA offra al viaggiatore viaggi organizzati o prestazioni isolate di altri operatori di viaggio o aziende di servizi (p.es. biglietti di compagnie ferroviarie, di navigazione o di bus, o noleggio veicoli), il contratto viene stipulato direttamente con queste aziende e Chiesa Bus SA non è parte contrattuale. Si applicano le condizioni di contratto e di viaggio delle relative aziende.

 

2. Conclusione del contratto

2.1 Il contratto tra viaggiatore e Chiesa Bus SA prende effetto al momento della conferma della prenotazione scritta. Telefonica o personale fatta dal viaggiatore.

 

3. Prestazioni

3.1 Chiesa Bus SA si impegna a fornire le prestazioni offerte conformemente alla propria conferma scritta di prenotazione. È fatta salva la possibilità di Chiesa Bus SA di cambiare la pianificazione dei veicoli.

 

4. Prezzi

4.1 I prezzi delle offerte non pubblicate si basano sulla conferma di prenotazione.

 

5. Condizioni di pagamento

5.1 Per le corse speciali non pubblicate, le prestazioni vengono fatturate dopo il viaggio, in linea di principio la fattura deve essere pagata entro 10 giorni.

5.2 Sono fatte salve eventuali condizioni di pagamento speciali menzionate nelle offerte.

5.3 Eventuali spese bancarie sono a carico del viaggiatore.

6. Annullamento

6.1 Il viaggiatore che desidera effettuare un’importante modifica o annullare la propria prenotazione è tenuto a comunicarlo per iscritto a Chiesa Bus SA (tramite posta o e-mail).Per le operazioni di modifica Chiesa Bus SA mette in conto una tassa per spese amministrative fino ad un massimo di CHF 80.00 per dossier.

6.2 Dopo che sono iniziati a decorrere i termini di annullamento possono essere fatte valere anche le condizioni di cui alla cifra 6.4.

6.3 In ogni caso gli annullamenti devono essere notificati per iscritto (tramite posta o e-mail), Qualora la prenotazione venga annullata meno di 21 giorni rima della partenza, il viaggiatore è tenuto ad informare preventivamente e telefonicamente Chiesa Bus SA. Ai fini del calcolo di annullamento e di modifica, fa fede la data di ricezione della notifica da parte di Chiesa Bus SA. Per i sabati e le domeniche e i giorni festivi, vale il giorno feriale successivo.

6.4 Per gli annullamenti Chiesa Bus SA applica le seguenti penali in percentuale al prezzo confermato di cui alla cifra 4:

                        - fino a 30 giorni dalla partenza:                    CHF 80.00

                        - fino a 20 giorni prima della partenza:                  10%

                        - fino a 10 giorni prima della partenza:                  20%

                        - fino a 4 giorni prima della partenza:                    50%

                        - tra 3 e 1 giorno prima della partenza:                   75%

                        - il giorno della partenza:                                        100%

 

7. Annullamento, cambiamenti di programma o interruzione del viaggio da parte di Chiesa Bus SA

7.1 Chiesa Bus SA ha la facoltà di annullare o interrompere il viaggio, o di modificare l’itinerario qualora determinate azioni od omissioni del viaggiatore lo giustifichino o tali misure si rendono necessarie per cause di forza maggiore.

7.2 Qualora una corsa speciale venga annullata Chiesa Bus SA rimborsa al viaggiatore l’importo da esso pagato. In altri casi, viene rimborsata l’eventuale differenza. È esclusa qualsiasi ulteriore pretesa.

7.3 Se per un motivo qualsiasi il viaggiatore interrompe il viaggio prima del tempo, il prezzo pagato per il viaggio organizzato non potrà essergli rimborsato. Le prestazioni di cui il viaggiatore non ha beneficiato potranno essergli rimborsate solo a condizione che esse non vengano fatturate a Chiesa Bus SA.

 

8. Contestazioni

8.1 Qualora il viaggio non corrisponda agli accordi contrattuali o qualora il viaggiatore subisca un danno, quest’ultimo ha il diritto ed è tenuto a segnalare immediatamente la lacuna o il danno alla persona responsabile del viaggio o al personale conducente e a pretendere un’assistenza gratuita.

8.2 Qualora ciò non sia possibile o l’assistenza proposta si riveli insufficiente, il viaggiatore deve richiedere alla persona responsabile del viaggio o all'autista di confermare per iscritto la lacuna o il danno, nonché la mancanza d’assistenza. La persona responsabile del viaggio o il personale conducente sono tenuti a fornire questa conferma. Questi ultimi non sono tuttavia autorizzati a riconoscere richieste di risarcimento danni.

8.3 La richiesta di rimborso e la conferma della persona responsabile del viaggio o del personale conducente devono essere inviate a Chiesa Bus SA tramite lettera raccomandata entro il massimo tre settimane decorrenti dalla data prevista di fine viaggio. Il viaggiatore che non si attiene a queste disposizioni perde il diritto a qualsiasi risarcimento danni.

9. Responsabilità

9.1 Per quanto riguardano  danni corporali subiti dal viaggiatore, Chiesa Bus SA ne risponde nell'ambito delle disposizioni di legge.

9.2 Per i danni materiali derivati dalla mancata esecuzione o dell’esecuzione non conforme alle disposizioni contrattuali, la responsabilità di Chiesa Bus SA è limitata al massimo di CHF 1000.00 per partecipante al viaggio, sempre che il danno non sia stato causato intenzionalmente o per negligenza grave. Sono fatti salvi limiti di responsabilità inferiori previsti da convenzioni internazionali.

10. Diritto applicabile e foro competente

10.1 Al contratto tra il viaggiatore e Chiesa Bus SA si applica esclusivamente il diritto svizzero. Per quanto riguarda il foro competente ci si orienta alla disposizione della legge.

IMG_0567.jpg
bottom of page